‘On Tuesday evening the Medical Students’ Ball was held in the elegant and newly decorated rooms of the Sofiensaal establishment,’ the Vienna daily Neues Fremden-Blatt reported two days later, on Thursday 24 January 1867, and went on, ‘Joseph Strauss played an enchanting waltz, which was greeted with much applause and has already been published by Spina.’ ‘To the gentlemen students of medicine at the University of Vienna’ is the dedication which can be found on the title page of the piano edition of the new waltz. The term ‘delirium’ (‘Delirien’ is the plural form in German) is used to refer to a form psychosis with disorders of consciousness and orientation, sometimes with delusions. Such an acute psychic disorder can have organic causes, or be the result of drugs being consumed or withdrawn. Josef Strauss begins his new composition with an introduction which is completely atypical of previous Viennese waltzes: it is melancholy music which is struggling for freedom, which takes its direction from Richard Wagner’s art of instrumentation. The music is driven along for twenty-seven bars in 12/8 time, an ‘allegro maestoso’ with a nervous tremolo and frequent modulations as well as a series of diminished seventh chords, and in it there is a pathological component to be heard which certainly does justice to the title. In the spring and summer of 1867 the Viennese music publisher Carl Anton Spina quickly brought out an edition for piano solo and then one for piano duet, followed by an arrangement for violin and piano and, of course, the orchestral parts. Josef Strauss’s waltz Delirien is one of his best and most popular compositions, not least because of its introduction, a stroke of genius that places the work far above the reason why it was composed, that is to provide dance music for the medical students’ ball.
金曜日, 5月 01 201511.00 Uhr ウイーン ⁄ 楽友協会大ホール
Concert for National Holiday
アルフレッド・ エシュヴェ 指揮者 Anita Goetz ソプラノ
Programm ヨハン・ シュトラウス2世 : オペレッタの序曲インディゴ ガエターノ・ ドニゼッティ : Aria of Norina «So anch'io la virtú», from the Opera «Don Pasquale» ヨーゼフ シュトラウス : ポルカ・フランセーズ『芸術家の挨拶』 op. 274 ヨーゼフ シュトラウス : ポルカ・シュネル『騎手』 op. 278 ヨーゼフ シュトラウス : うわごと op. 212 ヨハン・ シュトラウス2世 : ポルカ『忘れることこそ人生の幸福』 op. 368 ジャコモ プッチーニ : Aria of Lauretta «O mio babbino caro», from the opera «ジャンニ・スキッキ» ヨハン・ シュトラウス2世 : ワルツ『市庁舎舞踏会』 op. 438 Pause フランツ フォン・スッペ : 「スペードの女王」序曲 ヨハン・ シュトラウス2世 : Arie der Annina «Was mir der Zufall gab» aus der Operette «Eine Nacht in Venedig» ヨハン・ シュトラウス2世 : 「人生を楽しもう」 op. 340 ヨハン・ シュトラウス2世 : 行進曲『フランツ・ヨーゼフ1世万歳!』 op. 126 ヨハン・ シュトラウス2世 : 芸術家のカドリーユ op. 201 ヨハン・ シュトラウス2世 : チック・タック・ポルカ op. 365 フランツ・ レハール : オペレッタ「ジュディッタ」より「私の唇は熱いキスをする」[歌付] フランツ・ レハール : 『金と銀』 op. 79 Zugabe ヨハン・ シュトラウス2世 : 狩り op. 373 ヨハン・ シュトラウス1世 : ラデツキー行進曲 op. 228
Hinweis: Wenn Sie weitere Fragen rund um unsere Musikvereins-Konzerte haben, besuchen Sie bitte den FAQ-Bereich unserer Webseite. «Orchester-Diner Johann Strauss» Genießen Sie nach dem Konzert das exklusive «Orchester-Diner Johann Strauss» im Hotel Imperial. Weitere Informationen zu diesem Angebot finden Sie HIER Wissenschaftliche Kooperation: Teile des Programmes entstanden in Kooperation mit dem Zentrum für Zeitgenössische Musik der Donau-Universität Krems und der Sammlung Mailer / Strauss-Archiv.
ウイーン ⁄ 楽友協会大ホール Musikvereinsplatz 1 1010 ウイーン オーストリア Website About the concert hall Travel Directions Show Map
Dieses Konzert wurde ermöglicht durch die freundliche Unterstützung von:
Gesellschaft der Musikfreunde Wien
Vienna Culture
Thomastik Infeld Vienna
Hotel Imperial Vienna
Medienpartner:
Sammlung Mailer / Strauss Archiv
演奏会等にご興味のある方は、ニュースレターを登録してください。
コンサート
オーケストラ
メディア
ショップ
ライセンス
連絡方法
ボトムス
パートナーズ
ニュースレター