In der Reihe der Kompositionen, denen Josef Strauss Titel mit Frauencharakteren gegeben hat, nimmt die amüsante, ja sogar witzig-pointierte Polka Mazur eine Sonderstellung ein. Welche Frau wäre schon damit einverstanden, als Schwätzerin hingestellt zu werden? Das Titelblatt der Erstausgabe des Werkes bietet eine andere Deutung des Titels an. Es zeigt eine junge Dame mit einem Papagei, dem sie mit erhobenem Finger droht. Ist also der Vogel der Schwätzer? Plaudert er vielleicht gar Familiengeheimnisse aus? Im Orchester ist es jedenfalls die Oboe, die sich gleich zu Beginn der Polka Mazur aufdringlich vernehmen lässt und am Schluss auch das «letzte Wort» hat. Ein fröhliches Lachen des Publikums war gleich bei der ersten Aufführung am 9. Juni 1863 bei einem Festkonzert im Volksgarten zu hören. Diese «Schwätzerin» wurde sofort beliebt und – ist es geblieben.
土曜日, 1月 10 199814.00 Uhr 東京 ⁄ ぶんかむら オーチャードホール
東京でコンサート 17日日本ツアー
アルフレッド・ エシュヴェ 指揮者
Programm ヨハン・ シュトラウス2世 : 序曲/喜歌劇「くるまば草」 ヨハン・ シュトラウス2世 : 取りこわしポルカ op. 269 ヨハン・ シュトラウス2世 : トリッチ・トラッチ・ポルカ op. 214 ヨハン・ シュトラウス2世 : ワルツ『市庁舎舞踏会』 op. 438 ヨーゼフ シュトラウス : ポルカ・マズルカ『おしゃべり女』 op. 144 ヨハン・ シュトラウス2世 : ロシア行進曲 op. 426 ヨハン・ シュトラウス2世 : 「人生を楽しもう」 op. 340 ヨーゼフ シュトラウス : ポルカ・シュネル『前へ!』 op. 127 Pause ヨハン・ シュトラウス2世 : ヴェネツィアの一夜 序曲 ヨーゼフ シュトラウス : うわごと op. 212 ヨハン・ シュトラウス2世 : ポルカ「クラップフェンの森で」 op. 336 ヨハン・ シュトラウス2世 : ポルカ・シュネル / 「舞踏会のかわいらいし花束」 op. 380 ヨハン・ シュトラウス2世 : こうもりカドリーユ op. 363 ヨハン・ シュトラウス2世 : 山賊のギャロップ op. 378 ヨハン・ シュトラウス2世 : ワルツ「美しく青きドナウ op. 314 Zugabe ヨハン・ シュトラウス1世 : ラデツキー行進曲 op. 228
東京 ⁄ ぶんかむら オーチャードホール 2-24-1 Dogenzaka Shibuya-ku 〒 150-8507 東京 日本 +81 (0)3 3477 9111 Website About the concert hall Travel Directions Show Map
演奏会等にご興味のある方は、ニュースレターを登録してください。
コンサート
オーケストラ
メディア
ショップ
ライセンス
連絡方法
ボトムス
パートナーズ
ニュースレター