In the autumn of 1888, Johann Strauss II returned to Vienna from his engagement in Russia at the end of November. His first contract with the Russian railway company, where he had conducted these events as its conductor, had expired, and nobody in Vienna really knew what Strauss was planning for the near future. The city was full of rumours: they concerned the artistic projects of the young music director, but above all the alleged or actual amorous adventures of the dashing artist. In addition, at the same time, a joke paper entitled "Tritsch-Tratsch“ (Chit-Chat) was founded in the imperial city. Johann Strauss II designed a polka titled "Tritsch-Tratsch" and brought it home from his trip to Russia. On November 24, 1888, he used the opportunity of a concert in the cozy setting of the "Zum Grossen Zeisig" establishment and performed this work there for the first time. There was cheering and commotion in the audience. A few weeks later the first edition of the amusing polka, which the publisher Haslinger had rushed to issue, was already sold out. Such a paragraph would certainly also have been welcome in the "Tritsch-Tratsch" joke. Text: Prof. Franz Mailer Translation: Michael L. Bock
Johann Strauss II. : Chit-Chat Polka op. 214 © by WJSO-Archive
土曜日, 1月 13 202417.00 Uhr Gangneung Art Center
Concert in Gangneung 1st Korea tour
ヨハネス・ ヴィルトナー 指揮者
Programm ヨハン・ シュトラウス2世 : 喜歌劇「こうもり」序曲 ヨーゼフ シュトラウス : ポルカ・マズルカ『燃える恋』 op. 129 ヨハン・ シュトラウス2世 : トリッチ・トラッチ・ポルカ op. 214 ヨハン・ シュトラウス2世 : ワルツ「レモンの花咲くところ」 op. 364 ヨハン・ シュトラウス2世 : メロディーエン・カドリーユ op. 112 ヨハン・ シュトラウス2世 : ワルツ「ウィーン気質」 op. 354 Pause カール·マイケル ツィーラー : 喜歌劇『財務責任者』よりワルツ 「いらっしゃいませ」 op. 518 ヨハン・ シュトラウス2世 : ポルカ「クラップフェンの森で」 op. 336 エドゥアルド・ シュトラウス1世 : ポルカ・シュネル「ブレーキをかけずに op. 238 フランツ・ レハール : 『金と銀』 op. 79 ヨハン・ シュトラウス2世 : ポルカ・シュネル「観光列車 op. 281 ヨハン・ シュトラウス2世 : ワルツ「美しく青きドナウ op. 314
Gangneung Art Center 84, Jonghabundongjang-gil Gangneung-si Gangwon-do Republic of Korea Show Map
コンサート
オーケストラ
メディア
ショップ
ライセンス
連絡方法
ボトムス
パートナーズ
ニュースレター