What prompted Johann Strauss to choose ‘By the beautiful, blue Danube‘ as the title of his composition? Was it the regulation of the river Danube that was being planned at the time? Or the poems by Karl Beck in which the phrase appears? Had Strauss been planning a waltz with such a title for some time, or did this thought not come to him until he was reminded by the Vienna Men’s Choral Society of the promise he had once made to compose a work dedicated to them?
Johann Strauss (Sohn) : An der schönen blauen Donau / Walzer op. 314 © by «Kulturverein Wiener Blut»
日曜日, 1月 19 202517.00 Uhr Luzern / Kultur- und Kongresszentrum (KKL)
Concert in Luzern
ヨハネス・ ヴィルトナー 指揮者 Corina Koller ソプラノ Franz Gürtelschmied テノール Rosenberg Kilian 司会
Programm フランツ・ レハール : 『金と銀』 op. 79 ヨハン・ シュトラウス2世 : «Als flotter Geist», Entreecouplet aus der Operette «Der Zigeunerbaron» フランツ・ レハール : Zwanzinetta based on motifs from the operetta «Eva» フランツ・ レハール : オペレッタ「ジュディッタ」より「私の唇は熱いキスをする」[歌付] ヨハン・ シュトラウス2世 : 加速度ワルツ op. 234 ヨハン・ シュトラウス2世 : ポルカ『ドナウの岸辺より』 op. 356 ヨハン・ シュトラウス2世 : ワルツ「春の声」 op. 410 Pause フランツ・ レハール : «Dein ist mein ganzes Herz» aus der Operette «Das Land des Lächelns» ヨハン・ シュトラウス2世 : ワルツ「皇帝円舞曲」 op. 437 ヨハン・ シュトラウス2世 : 狩り op. 373 ヨハン・ シュトラウス2世 : «Klänge der Heimat», Csardas der Rosalinde aus «Die Fledermaus» ヨハン・ シュトラウス2世 : 「騎士パズマン」のチャルダッシュ op. 441 ヨハン・ シュトラウス2世 : Dieser Anstand so manierlich «Uhrenduett» ヨーゼフ シュトラウス : 鍛冶屋のポルカ op. 269 ヨハン・ シュトラウス2世 : ワルツ「美しく青きドナウ op. 314
Luzern / Kultur- und Kongresszentrum (KKL) Europapl. 1 6003 Luzern Switzerland Website About the concert hall Travel Directions Show Map
場所を見る 座席表 041 361 62 62 (Mo - Fr: 09.00 - 12.00 Uhr) 041 361 62 62 (Mo - Fr: 09.00 - 12.00 Uhr)
コンサート
オーケストラ
メディア
ショップ
ライセンス
連絡方法
ボトムス
パートナーズ
ニュースレター