‘I advised my brother – in order to win the Petersburg engagement for himself (I had already been there 10 times & earned a lot of money) to compose something they would get excited about in Petersburg and suggested that he should do a pizzicato polka. He was hesitant about getting started – he was always like that – so in the end I proposed to him that the polka should be the work of the two of us. He took me up on that & lo and behold – the polka created a furore in the true sense of the word.’ That is what Johann Strauss remembered about the origin of the polka in a letter he wrote to Simrock, his publisher, on 1 April 1892.
On 1 June 1869 OS (= 13 June NS) Jetty Strauss, who had also travelled to Pavlovsk, informed Josef’s wife Caroline in Vienna, ‘Pepi & Jean are now writing a polka together – that will again be something new.’ The autograph manuscript of the joint composition has been lost, and which parts were the work of which brother cannot be determined from the extant sources.
The first performance was given at Pavlovsk near St Petersburg at a musical evening held on 12 June OS (= 24 June NS). The enthusiasm of the Russian audience is clear from the fact that Johann was called back six times and the polka had to be repeated twice.
The first performance in Vienna was given in the Sofiensaal with Johann conducting on 14 November 1869, during a promenade concert given by the three Strauss brothers. It was the first appearance by Johann and Josef after their return from St Petersburg. The orchestration of the original version is documented in the Fremden-Blatt newspaper on 13 November, where it was announced that it would be ‘performed just by a quartet’. Seven days later Zeitgeist, another newspaper, reported that the polka had been ‘performed with precision by the quartet’. However, the Pizzicato Polka was also published in a version for large orchestra, with a new setting for the strings and with the winds not only playing in the opening tutti chord but also being included in the orchestration throughout.
月曜日, 10月 03 196619.30 Uhr Konzerthaus ⁄ Grosser Saal
1st. concert of the Vienna Johann Strauss Orchestra Benefizkonzert zu Gunsten der Hochwasser-Katastrophen-Hilfe
Heinz Sandauer 指揮者 ピアニスト Franz Zelwecker 指揮者 Leo Lehner 指揮者 ルチア・ ポップ ソプラノ Dagmar Koller ソプラノ Walter Kraeutler テノール Friedrich Nidetzky バス バリトン Otto Stradal 語り手 Chorvereinigung «Jung-Wien» 合唱
Programm Heinz Sandauer : Festive Fanfare of the Vienna Johann Strauss Orchestra ヨハン・ シュトラウス2世 : ヴェネツィアの一夜 序曲 ヨハン・ シュトラウス2世 : Ja, dies alles auf Ehr' ヨハン・ シュトラウス2世 : Wer uns getraut, Duett aus der Operette «Der Zigeunerbaron» ヨハン・ シュトラウス2世 : 朝の新聞 op. 279 匿名の : Das Schönste auf der Welt / Volkslied aus Tirol 匿名の : Aba heidschi, bum beidschi / Volkslied aus Salzburg 匿名の : Übers Bacherl / Volkslied aus der Steiermark 匿名の : Im Fruahjahr, wanns grean wird 匿名の : A weni kurz, a weni lang / Volkslied aus Kärnten Heinz Sandauer : Paraphrase über Themen aus «Die Fledermaus» von Johann Strauss Heinz Sandauer : Gib acht, es kracht! / Rondo mobile nach Themen von Johann Strauss Vater Pause ヨーゼフ シュトラウス : ワルツ『天体の音楽 op. 235 ヨーゼフ シュトラウス : 鍛冶屋のポルカ op. 269 ヨハン・ シュトラウス2世 : Entree und Marschcouplet des Zsupan ヨハン・ シュトラウス2世 : Wünsch guten Morgen ヨハン・ シュトラウス2世 : 「芸術家の生活」 op. 316 ヨハン・ シュトラウス2世 : 喜歌劇「こうもり」より「侯爵様、あなたのようなお 方は」[歌付] Leo Lehner : Ich hab dich lieb, mein Wien ヨハン・ シュトラウス2世 : ポルカ・シュネル「観光列車 op. 281 ヨハン·ヨーゼフ シュトラウス : ピツィカート・ポルカ ヨハン・ シュトラウス2世 : ポルカ「ハンガリー万歳! op. 332 ヨハン・ シュトラウス2世 : ワルツ「美しく青きドナウ op. 314
Konzerthaus ⁄ Grosser Saal Lothringerstraße 20 1030 Vienna Austria Website About the concert hall Travel Directions Show Map
演奏会等にご興味のある方は、ニュースレターを登録してください。
コンサート
オーケストラ
メディア
ショップ
ライセンス
連絡方法
ボトムス
パートナーズ
ニュースレター