Menue Close

木曜日, 2月 11 197119.00 Uhr
東京 / 東京厚生年金会館

東京でのコンサート
初日本ツアー

ヴィリー・ ボスコフスキー 指揮者

Programm
ヨハン・ シュトラウス2世 : 喜歌劇「こうもり」序曲
ヨーゼフ シュトラウス : 水彩画 op. 258
ヨーゼフ シュトラウス : ポルカ・フランセーズ『水車 op. 57
ヨーゼフ シュトラウス : ポルカ「憂いもなく」 op. 271
ヨハン・ シュトラウス2世 : ワルツ『ウィーンの森の物語』 op. 325
ヨハン・ シュトラウス2世 : ポルカ「浮気心」 op. 319
ヨハン・ シュトラウス2世 : ワルツ「皇帝円舞曲」 op. 437
Pause ヨーゼフ シュトラウス : ポルカ・マズルカ『おしゃべり女』 op. 144
ヨーゼフ シュトラウス : ポルカ・シュネル『騎手』 op. 278
ヨハン·ヨーゼフ シュトラウス : ピツィカート・ポルカ
エドゥアルド・ シュトラウス1世 : ポルカ・シュネル『テープは切られた』 op. 45
ヨハン・ シュトラウス2世 : ポルカ「クラップフェンの森で」 op. 336
ヨハン・ シュトラウス2世 : 狩り op. 373
ヨハン・ シュトラウス2世 : ポルカ「雷鳴と電光」 op. 324
ヨハン・ シュトラウス2世 : ワルツ「美しく青きドナウ op. 314
Zugabe ヨハン・ シュトラウス1世 : ラデツキー行進曲 op. 228


Reiseanekdote
Willi Boskovsky, der die erste Japan-Tournee de Wiener Johann Strauss Orchesters 1971 dirigierte, wollte in Okayama bei der Polka "Unter Donner und Blitz" einen Regenschirm aufspannen. Aber der Regenschirm klemmte und Boskovsky versuchte fast das ganze Stück hindurch vergeblich, den Schirm zu öffnen. Darüber borgen sich sogar die kühlen Japaner vor Lachen. 
Als das Orchester 1972 wieder in Okayama spielte, brachte eine Dame aus dem Publikum am Schluss des Programms einen Schirm auf die Bühne. Der ganze Saal lachte wieder. Was sollten wir tun? "Unter Donner und Blitz" war als Draufgabe nicht vorgesehen - die Noten lagen in Wien. Nach kurzer Verständigung wurde der Schirm aufgespannt und wir spielten das Stück auswendig. Den Schirm hat Boskovsky leider später in einem Tearoom in Tokio stehen gelassen. 

(Quelle: Festschrift - 25 Jahre Japan, Autor Prof. Werner Lill)

You can find more anecdotes in our collection

For an overall view of all concerts of this tour, please click HERE

 

Venue

東京 / 東京厚生年金会館

Shinjuku-ku
〒160-0022 東京
日本 Website Show Map