Der dritte Akt der Operette «Der Zigeunerbaron» beginnt mit der Rückkehr der österreichischen Truppen aus dem vom Librettisten Ignatz Schnitzer völlig falsch in die Handlung einbezogenen Spanischen Erbfolgekrieg. Für diese Szene hatte Johann Strauss (Sohn) eine kühne Vision. Er schrieb aus Berlin: «Der Einzugsmarsch muss großartig werden. Etwa 80 bis 100 Soldaten (zu Fuß, zu Pferde), Marketenderinnen (in spanischer, ungarischer, wienerischer Toilette), Volk, Kinder mit Buschen und Blumen, welch letztere sie den heimkehrenden Kriegern streuen etc. etc., müssen erscheinen. Die Bühne bis zum Papagenotor geöffnet – es muss ein großartiges Bild werden.» Der Regisseur der Aufführung, Franz Jauner, hat dem Komponisten diesen Wunsch auch erfüllt. Von seiner eigenen Vorstellung begeistert, schrieb Johann Strauss (Sohn) für diese Szene einen effektvollen Einzugsmarsch. Er wurde einer seiner beliebtesten Kompostionen. Die erste konzertante Aufführung des Werkes fand am 6. Dezember 1885 im Wiener Musikverein statt.
月曜日, 1月 31 197219.00 Uhr Nagoya / Aichi Bunka-Kodo Hall
名古屋でのコンサート 乙種日本ツアー
ヴィリー・ ボスコフスキー 指揮者
Programm ヨハン・ シュトラウス2世 : 序曲/喜歌劇「くるまば草」 ヨハン・ シュトラウス2世 : ワルツ「酒・女・歌」 op. 333 ヨハン・ シュトラウス2世 : ポルカ・マズルカ「町と田舎」 op. 322 エドゥアルド・ シュトラウス1世 : 速達郵便で op. 259 ヨハン・ シュトラウス2世 : ワルツ「レモンの花咲くところ」 op. 364 ヨハン・ シュトラウス2世 : 山賊のギャロップ op. 378 ヨハン・ シュトラウス2世 : オペレッタ「ジプシー男爵」から行進を開く Pause フランツ・ レハール : 『金と銀』 op. 79 ヨハン・ シュトラウス2世 : ロシア行進曲 op. 426 カール·マイケル ツィーラー : Viennese Citizens / Waltz op. 419 ヨハン·ヨーゼフ·エドゥアルド シュトラウス : 射手 カドリール ヨハン・ シュトラウス2世 : ポルカ・シュネル『そんなに怖がることはない』 op. 413 ヨハン・ シュトラウス2世 : 加速度ワルツ op. 234 ヨハン・ シュトラウス1世 : ため息ギャロップ op. 9 ヨーゼフ シュトラウス : 鍛冶屋のポルカ op. 269 ヨハン・ シュトラウス2世 : Czárdás from "Die Fledermaus" Zugabe ヨハン・ シュトラウス1世 : ラデツキー行進曲 op. 228
Nagoya / Aichi Bunka-Kodo Hall 〒 Nagoya 日本
コンサート
オーケストラ
メディア
ショップ
ライセンス
連絡方法
ボトムス
パートナーズ
ニュースレター