Der Walzer "Accellerationen", den Johann Strauss für den Technikerball am 14. Februar 1860 im Sofiensaal geschrieben und den "Hörern der Technik an der Universität Wien" gewidmet hat, gehört zu den zahlreichen Kompositionen, mit denen die Mitglieder der Familie Strauss dem technischen Fortschritt im 19. Jahrhundert gehuldigt haben. In den Strauss-Anekdoten ist überliefert, der Komponist habe das Werk nach einer Ballnacht auf der Rückseite einer Speisekarte notiert, weil er von den Mitgliedern des Komitees des bevorstehenden Technikerballes nach der für diesen Anlass zugesagten Widmung gefragt worden sei, die Arbeit aber noch nicht in Angriff genommen hatte. Aber diese Geschichte hat Johann Strauss selbst, als sie ihm in den Neunzigerjahren zu Ohren kam, eiligst dementiert. Er meinte sinngemäss: "Es kann schon sein, dass ich den Grundeinfall des Werkes irgendwo notiert habe, also vielleicht auf der Rückseite einer Speisekarte. Aber auch ich konnte nicht im Handumdrehen einen ganzen Walzer niederschreiben." Mit dieser Darstellung hat Johann Strauss wohl die richtige Erklärung für das Entstehen des Walzers "Accelerationen" gegeben. Denn wie der Komponist in der Introduktion das Stampfen der Maschinen mit den Mitteln der Musik darstellt und wie er dann in genialer Weise zu Beginn der ersten Walzerpartie die Tänzer beschleunigend ('accelerando') ins richtige Tempo hineinzieht, das gehört zu seinen besten, originellsten Einfällen. Doch das Werk ist auch sehr sorgfältig durchgestaltet: die einzelnen Teile sind ideal aufeinander abgestimmt und beflügeln einander gegenseitig zu einer hinreissenden Wirkung. In einem Brief an Marie Gärtner erwähnte der im Jahre 1861 in Wien lebende deutsche Komponist Peter Cornelius u.a. den Walzer "Accelerationen" und schrieb dazu: "Ich liebe diese Dinge sehr."
Johann Strauss II. : Accelerations / Waltz op. 234 © by WJSO-Archive
月曜日, 1月 31 197219.00 Uhr Nagoya / Aichi Bunka-Kodo Hall
名古屋でのコンサート 乙種日本ツアー
ヴィリー・ ボスコフスキー 指揮者
Programm ヨハン・ シュトラウス2世 : 序曲/喜歌劇「くるまば草」 ヨハン・ シュトラウス2世 : ワルツ「酒・女・歌」 op. 333 ヨハン・ シュトラウス2世 : ポルカ・マズルカ「町と田舎」 op. 322 エドゥアルド・ シュトラウス1世 : 速達郵便で op. 259 ヨハン・ シュトラウス2世 : ワルツ「レモンの花咲くところ」 op. 364 ヨハン・ シュトラウス2世 : 山賊のギャロップ op. 378 ヨハン・ シュトラウス2世 : オペレッタ「ジプシー男爵」から行進を開く Pause フランツ・ レハール : 『金と銀』 op. 79 ヨハン・ シュトラウス2世 : ロシア行進曲 op. 426 カール·マイケル ツィーラー : Viennese Citizens / Waltz op. 419 ヨハン·ヨーゼフ·エドゥアルド シュトラウス : 射手 カドリール ヨハン・ シュトラウス2世 : ポルカ・シュネル『そんなに怖がることはない』 op. 413 ヨハン・ シュトラウス2世 : 加速度ワルツ op. 234 ヨハン・ シュトラウス1世 : ため息ギャロップ op. 9 ヨーゼフ シュトラウス : 鍛冶屋のポルカ op. 269 ヨハン・ シュトラウス2世 : Czárdás from "Die Fledermaus" Zugabe ヨハン・ シュトラウス1世 : ラデツキー行進曲 op. 228
Nagoya / Aichi Bunka-Kodo Hall 〒 Nagoya 日本
コンサート
オーケストラ
メディア
ショップ
ライセンス
連絡方法
ボトムス
パートナーズ
ニュースレター