Im Herbst 1887 trug der 52-jährige Eduard Strauss seinen Galopp «Mit Extrapost» zum ersten Male vor. Der jüngste der Strauss-Brüder, allgemein «der schöne EDI» genannt, stand seit dem Jahre 1862 - zunächst abwechselnd mit Josef an der Spitze der Kapelle. Seitdem hatte sich viel verändert in der Kaiserstadt an der Donau: Die Pflege der wienerischen Musik war den Musikdirektoren vom Schlage Lanners und Strauss-Vaters längst entglitten und den Militärkapellmeistern überlassen worden. Es gab kaum mehr Zivilorchester in den Tanzsälen und in den Gärten der Etablissements. Auch die Strauss-Kapelle musste nun die Sommer über im Ausland gastieren, um zu überleben. Mitte Oktober 1887 kehrte Eduard mit den Musikern aus Süddeutschland zurück und präsentierte beim ersten Konzert am 23. Oktober im Musikverein gleichsam als Reiseerinnerung seine neue «Extrapost».
木曜日, 1月 06 198319.00 Uhr ヘロナ ⁄ (正確な場所不明)
ジローナでのコンサート 第一スペインツアー
アルフレッド・ エシュヴェ 指揮者
Programm ヨハン・ シュトラウス2世 : 序曲/喜歌劇「くるまば草」 ヨーゼフ シュトラウス : ポルカ・マズルカ「とんぼ」 op. 204 ヨハン・ シュトラウス2世 : ポルカ「浮気心」 op. 319 ヨハン・ シュトラウス2世 : ワルツ「酒・女・歌」 op. 333 エドゥアルド・ シュトラウス1世 : 速達郵便で op. 259 ヨハン・ シュトラウス2世 : 朝の新聞 op. 279 フランツ フォン・スッペ : Fatinitza March Pause カール·マイケル ツィーラー : 喜歌劇『財務責任者』よりワルツ 「いらっしゃいませ」 op. 518 ヨーゼフ シュトラウス : ポルカ・マズルカ『おしゃべり女』 op. 144 ヨーゼフ シュトラウス : ポルカ・シュネル『休暇旅行にて』 op. 133 ヨハン・ シュトラウス2世 : ワルツ「レモンの花咲くところ」 op. 364 ヨハン・ シュトラウス2世 : 山賊のギャロップ op. 378 ヨハン・ シュトラウス2世 : シャンパン・ポルカ op. 211 ヨハン・ シュトラウス2世 : ポルカ「雷鳴と電光」 op. 324 Zugabe ヨハン・ シュトラウス1世 : ラデツキー行進曲 op. 228
ヘロナ ⁄ (正確な場所不明) 17001 ヘロナ スペイン Website Show Map
コンサート
オーケストラ
メディア
ショップ
ライセンス
連絡方法
ボトムス
パートナーズ
ニュースレター