Pleasure trips by train to places close to — or even some distance from — Vienna, or perhaps by steamship to faraway destinations such as Constantinople, Cairo or even further into the Orient, became extremely popular in the second half of the nineteenth century. And so in the winter of 1863–4 Johann Strauss II composed the quick polka with the title Vergnügungszug, even including in the instrumentation a ‘conductor’s horn’, which was used to sound the signal for a train to depart. The various railway companies, at that time competing with one another, regularly offered their passengers so-called ‘excursion trains’ to attractive destinations.
Johann Strauss II. : Pleasure Train / Polka schnell op. 281 © by WJSO-Archive
土曜日, 4月 12 198621.00 Uhr コルドバ ⁄ Teatro del Libertador General San Martin
コルドバでのコンサート 第3回南米ツアー
クルト・ ヴェス 指揮者 Sigrid Martikke ソプラノ
Programm ヨハン・ シュトラウス2世 : 序曲/喜歌劇「くるまば草」 ヨハン・ シュトラウス2世 : アンネン・ポルカ op. 117 ヨハン・ シュトラウス2世 : ポルカ「ハンガリー万歳! op. 332 ヨハン・ シュトラウス2世 : ワルツ「レモンの花咲くところ」 op. 364 ヨハン・ シュトラウス2世 : «Draußen in Sievering blüht schon der Flieder», Walzerlied aus der Operette «Die Tänzerin Fanny Elssler» ヨハン・ シュトラウス2世 : ポルカ・シュネル「観光列車 op. 281 フランツ・ レハール : 『とヴィリアの歌』«メリー・ウィドウ» Pause ヨーゼフ シュトラウス : 水彩画 op. 258 ヨハン・ シュトラウス2世 : 山賊のギャロップ op. 378 ヨハン・ シュトラウス2世 : «Klänge der Heimat», Csardas der Rosalinde aus «Die Fledermaus» ヨハン・ シュトラウス2世 : 新ピチカート・ポルカ op. 449 フランツ・ レハール : オペレッタ「ジュディッタ」より「私の唇は熱いキスをする」[歌付] ヨハン・ シュトラウス2世 : ワルツ「美しく青きドナウ op. 314 Zugabe ヨハン・ シュトラウス1世 : ラデツキー行進曲 op. 228
コルドバ ⁄ Teatro del Libertador General San Martin Avenida Vélez Sarsfield 365 5000 コルドバ アルゼンチン Website Show Map
コンサート
オーケストラ
メディア
ショップ
ライセンス
連絡方法
ボトムス
パートナーズ
ニュースレター