What prompted Johann Strauss to choose ‘By the beautiful, blue Danube‘ as the title of his composition? Was it the regulation of the river Danube that was being planned at the time? Or the poems by Karl Beck in which the phrase appears? Had Strauss been planning a waltz with such a title for some time, or did this thought not come to him until he was reminded by the Vienna Men’s Choral Society of the promise he had once made to compose a work dedicated to them?
Johann Strauss (Sohn) : An der schönen blauen Donau / Walzer op. 314 © by «Kulturverein Wiener Blut»
火曜日, 1月 19 198819.00 Uhr 多賀城市 ⁄ 市民会館
多賀城市でのコンサート 六度日本ツアー
アルフレッド・ エシュヴェ 指揮者
Programm ヨハン・ シュトラウス2世 : 序曲/喜歌劇「ジプシー男爵」 ヨーゼフ シュトラウス : ポルカ・マズルカ『女心』 op. 166 ヨハン・ シュトラウス2世 : ポルカ『ドナウの岸辺より』 op. 356 ヨハン・ シュトラウス2世 : エジプト行進曲 op. 335 ヨハン・ シュトラウス2世 : ワルツ『文芸欄』 op. 293 ヨーゼフ シュトラウス : ポルカ・シュネル『騎手』 op. 278 ヨハン・ シュトラウス2世 : ワルツ「皇帝円舞曲」 op. 437 Pause ヨハン・ シュトラウス2世 : オペレッタ「ジプシー男爵」から行進を開く ヨハン・ シュトラウス2世 : ワルツ「ウィーン気質」 op. 354 ヨハン・ シュトラウス2世 : ポルカ・シュネル『そんなに怖がることはない』 op. 413 ヨハン·ヨーゼフ シュトラウス : ピツィカート・ポルカ ヨハン・ シュトラウス2世 : 狩り op. 373 ヨハン・ シュトラウス2世 : ワルツ「美しく青きドナウ op. 314 Zugabe ヨハン・ シュトラウス1世 : ラデツキー行進曲 op. 228
多賀城市 ⁄ 市民会館 Miyagi 〒 多賀城市 日本
コンサート
オーケストラ
メディア
ショップ
ライセンス
連絡方法
ボトムス
パートナーズ
ニュースレター