The Viennese custom of naming waltzes after ball festivals and ball festivals after waltzes goes back to Lanner, Strauss I and their contemporaries. Strauss II elevated this practice to an art, for Lehár it became a welcome source of popularity and income. When Princess Pauline Metternich planned a "gold and silver" redoubt after a "white" and a "red-white" for carnival in 1902, she revived the old custom. She commissioned the young conductor of the "26er", Franz Lehár, to do it. On Thursday, January 27, 1902, the redoubt took place. According to tradition, the waltz was always played first as a concert piece, with an introduction and a coda. When the conducting composer had accepted the applause and the Archduke had completed the lap of honor with the Princess, the general dance began. It was different with the “Gold and Silver” redoubt. «Hardly the first theme sounded when the people started chattering, laughing and dancing. There was a few hand claps at the end - they asked for a repeat - and that was all». Nobody could have guessed that the defeat of the evening would become a worldwide success. Least of all the composer himself. But he created the symbolic and musical transition from the golden to the silver age of the operetta. Text: Gerhard Menhard Translator: Michael L. Bock
金曜日, 5月 01 202611.00 Uhr ウイーン ⁄ 楽友協会大ホール
Concert in Vienna
アルフレッド・ エシュヴェ 指揮者 Tara Stafford Spyres ソプラノ Michael Spyres テノール
Programm ヨハン・ シュトラウス2世 : 序曲/喜歌劇「ジプシー男爵」 ヨハン・ シュトラウス2世 : «Als flotter Geist», Entree couplet from the operetta “The Gypsy Baron” ヨハン・ シュトラウス2世 : 小さなもの op. 190 ヨハン・ シュトラウス2世 : ワルツ『ドナウ川の乙女』 op. 427 ヨハン・ シュトラウス2世 : Wer uns getraut, Duett aus der Operette «Der Zigeunerbaron» ヨハン・ シュトラウス2世 : チック・タック・ポルカ op. 365 ヨハン・ シュトラウス2世 : 「親しき仲」 op. 367 Pause ヨハン・ シュトラウス2世 : Ouverture zu «Prinz Methusalem» ヨハン・ シュトラウス2世 : «Ach, wie so herrlich zu schaun», Walzerlied aus der Operette «Eine Nacht in Venedig» ヨハン・ シュトラウス2世 : ポルカ・シュネル『そんなに怖がることはない』 op. 413 フランツ・ レハール : 『とヴィリアの歌』«メリー・ウィドウ» フランツ・ レハール : «Dein ist mein ganzes Herz» aus der Operette «Das Land des Lächelns» フランツ・ レハール : 『唇は語らずとも』 «メリー・ウィドウ» フランツ・ レハール : 『金と銀』 op. 79
ウイーン ⁄ 楽友協会大ホール Musikvereinsplatz 1 1010 ウイーン オーストリア Website About the concert hall Travel Directions Show Map
場所を見る 座席表 +43 1 505 8190 +43 1 505 8190
演奏会等にご興味のある方は、ニュースレターを登録してください。
コンサート
オーケストラ
メディア
ショップ
ライセンス
連絡方法
ボトムス
パートナーズ
ニュースレター